Passer à la trappe
Être oublié.
“Trappe” est issu (vers 1175) d’un francique trappa (piège). Dans le vocabulaire de la chasse, la trappe est un piège, constitué d’un trou recouvert de branchage ou d’une bascule, servant à attraper les animaux. Par extension ce mot deviendra, au XIIIe siècle, un terme de charpenterie désignant un panneau mobile obturant une ouverture dans un plancher ou un plafond (entrées de cave ou de grenier). Ainsi en 1842, ce terme désigne la partie mobile pratiquée dans la scène d’un théâtre servant à faire disparaître subitement une personne sous les yeux ébahis des spectateurs.
Le fait de soustraire brutalement quelque chose à la vue en le faisant tomber dans un trou s’auréole d’une certaine connotation négative. C’est pourquoi l’expression “passer à la trappe” ce dit lorsque quelque chose a été oublié, relégué aux oubliettes du jour au lendemain.
En savoir plus:





février 20th, 2008 à 8:54
[…] Cette légende, alimentée par des récits et l’imagination de la population, a marqué les esprits. Cependant, de nos jours, l’expression “jeter aux oubliettes” ne désigne plus le fait de mettre quelqu’un dans une fosse et de l’oublier pour le tuer, mais elle a gardé la notion d’un oubli volontaire. “Mettre aux oubliettes” désigne donc le fait de mettre quelque chose de côté (un projet, une résolution …) pour l’oublier et ce pour très longtemps, on dit aussi “passer à la trappe“! […]