Faire du ramdam
Faire du vacarme.
Alain Rey explique dans son “Robert, Dictionnaire Historique de la Langue Française” que l’expression “faire du ramdam” trouve son origine dans la déformation du mot arabe Ramadãn. Le ramadan correspond à une période de l’année (le neuvième mois du calendrier lunaire islamique) durant laquelle les musulmans , conformément au Coran, observent une période de jeûne du lever jusqu’au coucher du soleil. La rupture du jeûne, s’accompagne chaque soir d’un festin et d’une fête nocturne.
Le mot ramdam est apparu vers 1890, il reprend la prononciation dialectale algérienne Ramadãn et signifie familièrement “tapage”. Notons que ce terme est repris dans divers argots, notamment chez les poilus pour qualifier un événement brutal ou le désordre et chez les prostituées, vers 1918, où “aller au ramdam”, “faire le ramdam” désignait les “amours physiques”. Notons, en outre, qu’un développement sémantique analogue existe dans le provençal où ramadan désigne le tapage nocturne des chats et les hurlements des loups dans la montagne.
En savoir plus:
octobre 24th, 2008 à 14:26
Je me demande pourquoi on associe ramadhan par déformation “ramdam” à tapage nocturne.Si on connait bien la religion musulmane, ce mois de ramadhan n’est nullement un mois de festins.Mais au contraire un mois d’abstinence, de recueil et de piété.Alors de grâce !! Arrêtez de faire l’ignorant pour dénigrer!Et à ce sujet, même des musulmans ne saisissent pas le sens du ramadhan.Car croyez-moi c’est trop noble, trop spirituel, et trop humain par rapport à ce que vous lui associez.
avril 25th, 2009 à 9:14
Pour répondre à Bounar , je pense que l’association du mot ramadhan (déformé en ramdam) au tapage nocturne se réfère aux festivités qui marquent la fin du jeûne des musulmans , qui après s’être privés s’en donnent à coeur joie pour célébrer , ce qui résulte en un tapage nocturne …ne pas reconnaître ce simple fait est de l’ignorance
on ne peut pas légiférer sur les interprétations d’un langage , bien que certains intégristes le voudraient et le font dans certains pays …. mais quant à moi je ne pense pas que l’expression “faire tout un ramdam “ne dénigre quoi ou qui que ce soit. on n’empêchera jamais des expressions colorées pour décrire des scènes de la vie … à ceux qui y cherchent et y trouvent offense je leur dis : qui se sent morveux qu’il se mouche