Etre une poule mouillée
Personne pusillanime.
Personne n’ayant pas de courage et ayant peur des responsabilités.
Pierre-Marie Quitard, dans son “Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes“, édité en 1842, explique l’expression “être une poule mouillée” en ces termes:
“C’est une poule mouillée”
Cela se dit d’une personne timide, faible, peureuse, incapable de montrer la moindre énergie, parce-qu’une poule, lorsqu’elle a été surprise par la pluie, se tient à l’écart, sans remuer, comme dans une espèce de honte et d’abattement. Il en est de même de la plupart des oiseaux, car ils ne peuvent guère voler dès que les barbes de leurs pennes ont été mouillées.
La date d’apparition de cette locution n’est pas déterminée de manière exacte, mais elle est attestée en 1680 puisqu’on la retrouve dans le “Dictionnaire françois contenant les mots et les choses” de Pierre Richelet sous cette forme:
“Faire la poule mouillée“: C’eft à dire, manquer de coeur et de hardieffe. N’avoir point de courage.
Notons qu’en 1808 cette expression, tirée de l’argot du peuple, se dit aussi “poule laitée” comme l’écrit V.d’Hautel dans son “Dictionnaire du bas langage“:
“Poule laitée“, pour dire d’un homme faible, efféminé, qui ne met aucune vigueur dans ses actions.
Les mots poule désignant alors la gent féminine et laitée le fait de porter la laitance (soit le sperme).
En savoir plus:





mai 10th, 2007 à 16:52
Tiens, je l’ai casé dans une chansonnette déclinant les différentes expressions sur la peur. C’est sympa d’apprendre l’origine exacte ^