Etre marron
Être attrapé, être fait.
Être dupé, être refait.
Être chocolat.
L’adjectif “marron” est emprunté au caraïbe mar(r)on (=sauvage en parlant d’une plante ou d’un animal) lui même tiré de l’espagnol cimarron (=élevé, montagnard). L’origine de cimarron n’est pas définie, elle vient soit de cima (=cime) soit de cimarra (=fourré).
D’abord employé dans les Antilles, vers 1640, cet adjectif désigne un animal domestique qui s’est échappé et qui est retourné à l’état sauvage en s’enfuyant dans la montagne. Puis les colons, vers 1660, ont détourné ce sens premier pour désigner par “marron” un esclave noir qui s’est enfui pour recouvrer sa liberté.
“Être marron” devrait donc signifier “être en fuite” est-ce par le fait que les esclaves étaient toujours rattrapés et châtiés que cette expression a pris le sens d’”être attrapé”, “être fait”?….sans doute.
Par similitude au fait que la fuite de ces esclaves était considérée comme un acte répréhensible, le mot “marron” s’est affublé des couleurs de la malhonnêteté et de l’illégalité comme dans les expressions suivantes:
- “Un avocat marron” (1762) = un avocat véreux.
- “Un ouvrage marron” (1775) = un travail clandestin.
- “Etre paumé marron” (1815) = être pris en flagrant délit de vol.
L’expression “être marron” est à rapprocher de cette autre locution “être chocolat“ par l’idée commune de la défaite et de la couleur. Cependant, dans la première il réside une idée d’illégalité tandis que dans l’autre c’est plutôt le sens de la duperie qui domine.
En savoir plus:





décembre 12th, 2005 à 14:51
Effectivement, cela date de l’esclavage.
A l’île de La Réunion, le maronage était le fait de s’enfuir pour retrouver sa liberté. Par contre, être marron ne veut pas dire (en tout cas pour La Réunion) être attrappé, mais bien être en fuite. Les esclaves, en ce temps là , étaient plus que châtiés. Ils savaient qu’ils pourraient être mutilés ou même tués s’ils étaient retrouvés. Mais la liberté n’a pas de prix. Pas même celle de la vie.
Effectivement, cette expression/adjectif était commune dans pas mal de colonies.
Salutations de mon île préférée
septembre 1st, 2006 à 17:25
J’ai fait une page sur le marronnier dans mon blog (et en plus j’ai piqué votre photo … ;-),
et j’ai fait un lien vers votre site.
Venez me rendre visite : page du 1er septembre.
avril 27th, 2008 à 22:08
je pense que etre chocolat fait refference au tromperie,mensonge,c’est un couleur foncee qui exprime un caractere negatif,une vision doutable…