Etre Gros-Jean comme devant
Être dans la même situation qu’avant en dépit des efforts fournis.
Ne pas être plus avancé.
Avoir subi une déconvenue, ne rien avoir gagné dans une entreprise dont on espérait beaucoup.
Autrefois, un Gros-Jean était un paysan. Ce nom propre est devenu très vite un terme péjoratif désignant quelqu’un de niais, sans esprit, lourdaud et peu fortuné.
Le rajout de “devant” renforce l’idée de stagnation, d’incompréhension voire d’évolution impossible car “comme devant” signifiait “comme avant”.
Un Gros-Jean comme devant est donc une personne qui reste dans une situation particulière ou dans l’incompréhension malgré les efforts fournis ou les explications reçues pour en sortir.
Cette expression fut popularisée par les écrivains et notamment Rabelais et La Fontaine.
- Rabelais a créé un personnage rustre au XVIe siècle dont le nom était “gros Jan”.
- La Fontaine a utilisé cette expression dans “la laitière et le pot au lait”:
“Quelque accident fait-il que je rentre en moi-même,
Je suis gros-Jean comme devant.”
- Voltaire reprit les vers de La fontaine à son compte dans une lettre adressée à Frédéric II, Roi de Prusse.
- Alexandre Dumas dans ses “contes pour les enfants” , édités en 1838-1860, a intitulé un de ses récits “Petit-Jean et Gros-Jean”(d’après Andersen).
Dans ce texte Gros-Jean est riche et envieux alors que Petit-Jean est bon et rusé. Grâce à ses ruses, Petit-Jean parvient à transformer sa pauvreté en richesse. Gros-Jean, stupide et cupide, voulant devenir encore plus riche copie son voisin mais anéantit sa fortune et se fait battre. Enfin, Gros-Jean qui a essayé de noyer Petit-Jean, croit ce dernier lorsqu’il lui raconte qu’il a rencontré dans la rivière la fille du roi des Eaux et qu’il va l’épouser; Gros-Jean voulant rencontrer une autre princesse des Eaux supplie Petit-Jean de le jeter dans la rivière et meurt noyé. Petit-Jean, devenu riche, épouse la plus jolie fille de son village.
En savoir plus:





octobre 16th, 2005 à 20:10
C’est genial!Je suis professeur et j’enseigne le francais aux lyceens d’une ville de Roumanie.Les commentaires des expressions que vous proposez sont devenues des ressources pedagogiques pour mes classes de francais. Mes eleves en sont ravis et ils sont plus interesses a l’etude de cette belle langue.Je vous remercie de tout mon coeur.Mes felicitations les plus sinceres!
Elena
mai 21st, 2007 à 10:02
Se retrouver Gros-Jean comme devant ….. C’est loin d’être mon cas suite à la visite de votre site extra …. Merci beaucoup.. OKAICHE