C’est le Pérou / Ce n’est pas le Pérou
Mardi, août 1st, 2006
C’est une fortune, c’est un bon filon / Ce n’est pas un gain énorme.
Mardi, août 1st, 2006
C’est une fortune, c’est un bon filon / Ce n’est pas un gain énorme.
Lundi, juillet 31st, 2006
Ne pas mettre toutes ses ressources dans la même affaire.
Répartir les risques.
Lundi, juillet 31st, 2006
Flairer les bonnes occasions.
Être perspicace.
Samedi, juillet 22nd, 2006
Facture exagérée.
Calcul compliqué dont les résultats n’ont aucun intérêt.
Samedi, juillet 15th, 2006
Être dans une situation désespérée (surtout dans le sens financier).
Être à la dernière extrémité, ne plus pouvoir se défendre.
Jeudi, juillet 13th, 2006
Sens Propre : Habiter une maison neuve.
Sens Figuré : Être le premier à subir les conséquences fâcheuses d’une situation expérimentale ou d’une période de nouveautés.
Samedi, mai 27th, 2006
Avoir une intention cachée.
Vendredi, mai 19th, 2006
Eblouir, duper quelqu’un grâce à des artifices trompeurs.
En imposer par ses propos ou ses manières.
En faire accroire.
Lundi, avril 17th, 2006
Être dans le besoin, sans le sou.
Être dans une situation délicate financièrement.
Être dans une gêne passagère.
Dimanche, avril 9th, 2006
Faire de grossières erreurs de langage notamment de liaison.
Faire un discours dithyrambique, incompréhensible et confus.
Faire une action maladroite et intempestive: une gaffe.
Encyclopédie des expressions © 2008 Tout droits réservés.
Encyclopédie des expressions utilise WordPress et le graphisme de GetTemplate